As a way to prepare for Easter, I invite you to join me on a 58 day journey through the 58 verses of 1 Corinthians 15 in Greek. Below is a link to the video. Click here for the previous video on 1 Cor 15:13 and click here for the next video on 1 Cor 15:15.
Below is a link to a PDF version of the PowerPoint used in the above video.
1 Corinthians 15:14
14 εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα [καὶ] τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ καὶ ἡ πίστις ὑμῶν·
14 And if Christ has not been raised, then [even] our preaching (is) empty and your faith (is) empty.
εἰ – cond. conj. marking the protasis (“if” clause). First class cond. assumed true for the argument’s sake [W690-94].
δὲ – connective conj. Could possibly be contrastive or transitional, but connective makes the best sense because it connects with the verses before and after it, continuing the line of logical thought.
Χριστὸς – nom. subj. of cond. clause.
οὐκ – neg. adv.
ἐγήγερται, – verb of cond. clause [perf-pass-ind-3-s-εγείρω]. Probably the extensive/consummative perfect, though intensive/resultative perfect is possible too [W574-77]. Theological/divine passive [W437-38].
κενὸν – pred. adj. of an elided copular clause. It is neuter because it is matching the gender of nom. subj. τὸ κήρυγμα.
ἄρα – inferential particle marking the apodosis, that is, result of the protasis.
[καὶ] – if original, then it could (1) be marking the apodosis with ἄρα or (2) be ascensive.
τὸ κήρυγμα – nom. subj. of an elided copular clause. τὸ κήρυγμα ἡμῶν and ἡ πίστις ὑμῶν here mirrors exactly v. 11 (οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε).
ἡμῶν, – subj. gen. “We preach” [W113-16].
κενὴ – pred. adj. of an elided copular clause. It is feminine because it is matching the gender of ἡ πίστις.
καὶ – connective conj. Odd that it comes second (postpositive); perhaps Paul following the same formulaic word order for rhetorical effect (pred. adj. + conj./part. + art. + noun + pers. pronoun) is the reason for the odd placement of καὶ second.
ἡ πίστις – nom. subj. of an elided copular clause.
ὑμῶν· – subj. gen. “You believe _____” [W113-16].
2 comments