As a way to prepare for Easter, I invite you to join me on a 58 day journey through the 58 verses of 1 Corinthians 15 in Greek. Below is a link to the video. Click here for the previous video on 1 Cor 15:39 and click here for the next video on 1 Cor 15:41.
Below is a link to a PDF version of the PowerPoint used in the above video.
1 Corinthians 15:40
40 καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ᾽ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
40 And (there are) celestial bodies and (there are) earthly bodies. But the radiance of the celestial (bodies) (is) one (kind), and the (radiance) of the earthly (bodies) (is) another (kind).
καὶ – connective conj. [W671].
σώματα ἐπουράνια, – nom. subj. of an elliptical sentence implying an existential copula (“there are…”).
καὶ – connective conj. [W671].
σώματα ἐπίγεια· – second nom. subj. of an elliptical sentence implying an existential copula (“there are…”).
ἀλλ᾽ – contrastive (strong) conj. [W671-72].
ἑτέρα – pred. adj. of an elliptical sentence implying a copula (“to be”). The repetition of ἑτέρα in this verse gives the sense of “one…another.” Moreover, it is a substantival adj. with “kind/type” being the understood noun.
μὲν – correlative paired conj. with δὲ that follows [W672].
ἡ…δόξα, – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula (“to be”) in a convertible proposition where the articular noun is the subj. [W40-46].
…τῶν ἐπουρανίων… – subj. gen. [W113-16]. “The celestial (bodies) radiate/shine.”
ἑτέρα – pred. adj. of an elliptical sentence implying a copula (“to be”). The repetition of ἑτέρα in this verse gives the sense of “one…another.” Moreover, it is a substantival adj. with “kind/type” being the understood noun.
δὲ – correlative paired conj. with μὲν above [W672].
ἡ – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula (“to be”) in a convertible proposition where the articular noun is the subj., though in this case it is merely the article itself [W40-46]. Substantival use of the article with δόξα being the implied noun. As such, the article is a substantiver with a genitive word or phrase [W235-36].
τῶν ἐπιγείων. – subj. gen. of the implied head noun δόξα [W113-16]. “The earthly (bodies) (radiate/shine).”
One comment