58 Days of Easter – 1 Corinthians 15:41

As a way to prepare for Easter, I invite you to join me on a 58 day journey through the 58 verses of 1 Corinthians 15 in Greek. Below is a link to the video. Click here for the previous video on 1 Cor 15:40 and click here for the next video on 1 Cor 15:42.

1 Corinthians 15:41 Video

Below is a link to a PDF version of the PowerPoint used in the above video.

1 Corinthians 15:41 (PDF)

1 Corinthians 15:41

41 ἄλλη δόξα ἡλίου, καὶ ἄλλη δόξα σελήνης, καὶ ἄλλη δόξα ἀστέρων· ἀστὴρ γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ.

41 (There is) one radiance of the sun, and (there is) another radiance of the moon, and (there is) another radiance of the stars; for star differs from star in radiance.

ἄλλη δόξα – nom. subj. with indef. pronoun of an elliptical sentence implying an existential copula (“there is…”). Asyndeton [W658].

ἡλίου, – subj. gen. [W113-16]. “The sun radiates/shines.” Monadic absence of the art. [W248-49].

καὶ – connective conj. [W671].

ἄλλη δόξα – nom. subj. with indef. pronoun of an elliptical sentence implying an existential copula (“there is…”).

σελήνης, – subj. gen. [W113-16]. “The moon radiates/shines.” Monadic absence of the art. [W248-49].

καὶ – connective conj. [W671].

ἄλλη δόξα – nom. subj. with indef. pronoun of an elliptical sentence implying an existential copula (“there is…”).

ἀστέρων· – subj. gen. [W113-16]. “The stars radiate/shine.” Monadic absence of the art. [W248-49].

ἀστὴρ – nom. subj.

γὰρ – explanatory conj. [W673].

ἀστέρος – abl. gen. of separation [W107-09].

διαφέρει – main verb [pres-act-ind-3-s-διαφέρω]. Gnomic present [W523-25].

ἐν δόξῃ. – prep. phrase.

One comment

Leave a Reply