As a way to prepare for Easter, I invite you to join me on a 58 day journey through the 58 verses of 1 Corinthians 15 in Greek. At this point, there will no longer be any videos or PowerPoint PDFs, though I may finish those at some later time in the future.
1 Corinthians 15:48
48 οἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι·
48 As (was) the (person) made of dust, so also (are) those (people who are) made of dust; and as (was) the heavenly (person), so also (are) those heavenly (people).
οἷος – correlative paired conj. with τοιοῦτοι translated “as…so.”
ὁ χοϊκός, – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula. Substantival adj. with ἄνθρωπος being the implied noun.
τοιοῦτοι – correlative paired conj. with οἷος translated “as…so.”
καὶ – additive/adjunctive conj. [W671]. Adverbial use of καί (“also”).
οἱ χοϊκοί, – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula. Substantival adj. with ἄνθρωπος being the implied noun.
καὶ – connective conj. [W671].
οἷος – correlative paired conj. with τοιοῦτοι translated “as…so.”
ὁ ἐπουράνιος, – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula. Substantival adj. with ἄνθρωπος being the implied noun.
τοιοῦτοι – correlative paired conj. with οἷος translated “as…so.”
καὶ – connective conj. [W671].
οἱ ἐπουράνιοι· – nom. subj. of an elliptical sentence implying a copula. Substantival adj. with ἄνθρωπος being the implied noun.